Wikipedia, lenguaje y la representación de las mujeres y las niñas

Por Raquel Ramírez Salgado 

¿Cuál es la relación del lenguaje, escrito y visual, y la identidad? ¿El lenguaje tendrá alguna relación con la valoración del papel de las personas en el mundo?

Veamos el siguiente ejemplo:

“La profesora entra al salón de clases y dice:

—Niños, por favor, salgan ordenadamente del salón para la ceremonia de honores a la bandera.

—¿También las niñas? —pregunta alguna suspicaz—.

—Sí —se impacienta la maestra—, cuando digo “niños” me refiero también a las niñas; el masculino plural las incluye a ustedes.

Más tarde, ese mismo día, la profesora dice:

—Los niños que quieran inscribirse al equipo de futbol, anótense en una lista.

Cuando la lista llega a manos de la maestra, advierte que varias niñas escribieron sus nombres.

—Lo siento, pero en esta ocasión sólo pueden inscribirse los varones, las niñas no. Por eso dije claramente “niños” (Uribe, R., 2019).  

Cuánta confusión produce el supuesto genérico masculino y “neutro”. ¿Por qué las mujeres y las niñas deberíamos desarrollar la habilidad de intuir cuando somos nombradas, convocadas o interpeladas a partir de este? El problema del genérico masculino es que no es neutro, porque es una propuesta desde una institución en la que las mujeres han estado ausentes. 

La Real Academia Española (RAE) se fundó en Madrid en 1713, y de acuerdo con la información de su sitio oficial[1], nunca ha contado con una directora. Es hasta 1979 que ingresa por primera vez una mujer, la poeta Carmen Conde Abellán. La segunda mujer en ingresar fue Carmen Quiroga (1984), seguida de Ana María Matute (1998), Carmen Iglesias (2002), Margarita Salas (2003), Soledad Puértolas (2010), Inés Fernández Ordoñez (2011), Carmen Riera (2013), Aurora Egido (2014), Clara Janés (2016) y Paz Battaner (2017). Todas ellas frente a 472 hombres que han pertenecido a la academia desde su fundación. 

¿Cómo esperar que la RAE dicte disposiciones que representen a las mujeres si ellas no están ahí? Podríamos replicar este análisis a los diversos espacios del mundo social, tanto materiales como simbólicos. 

Es por eso que, al ser la mitad de la humanidad y un poco más, las mujeres y las niñas debemos habitar el mundo a través de nuestras historias, aportaciones, reflexiones; a través del registro de nuestros rostros y nuestros nombres, lejos del anonimato o la invisibilización. 

En este sentido, Wikipedia es una herramienta muy potente para promocionar una representación no sexista de las mujeres, mediante biografías en las que dejemos de ser la “esposa de” o la “hija de”. Necesitamos que la gran enciclopedia en línea nos cuente cómo hemos contribuido a la transformación social, hasta dejar de ser las “excepcionales” o simplemente las “pioneras” que no trascienden el olvido en el tiempo. 

Desde Wikimedia México deseamos que Wikipedia sea un punto de encuentro para las mujeres, que sea un catalizador para la construcción de la memoria histórica y un referente libre de sexismo para las niñas, para que no se confundan más con un genérico masculino que ni es neutro ni representativo de la diversidad de la humanidad. 

Referencias:

Uribe, R. (2019). Hacia un lenguaje inclusivo y no sexista en la escuela. Instituto Nacional para la       Evaluación de la Educación. Disponible en: https://www.inee.edu.mx/hacia-un-lenguaje-inclusivo-y-no-sexista-en-la-escuela/(Recuperado el 17 de febrero de 2021).  


[1]https://www.rae.es/la-institucion (Recuperado el 17 de febrero de 2021)

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.